петак, 14. децембар 2012.

Rumunija najljepše kaže Da


Lepršaju plave haljine,
beskrajnim bulevarom Karolja Prvog
krijući žene s očima vodenih ptica,
lepršaju kao mali otkinuti komadi neba,
putuju kao obrisi plavih službenih koverata
što kriju ljubavna pisma,
nakon par nebitnih umiranja galaksija,
nakon nekolika, vrlo bitna svjetska rata,
nakon hiljada velikih naroda
koji su umrli, i preživjeli tek mrvu u nama
zastavši na istoj riječi,
između prvog i nijednog poljupca
zastavši istog proljeća, na istoj rijeci,
poželjeli smo prvim dodirom
najljepše skupa na svijetu,
kao sramežljiva djeca
krijući rukama svoja rumena lica
da preživimo u nekoj srećnijoj djeci.

Dok gledam kako nebo silazi
sa rukama od jesenjih kiša
i u naručju nosi posljednje anđele
spremne da vjeruju ljudima
bar ove zime,
siguran sam da je Prever taj svoj stih
napisao misleći, baš na neki ovaj grad
“Dobro božje sunce za nas ne haje,
Ono u bogataškim četvrtima ostaje
Ovdje se umire od svega,
Od toplote il’ od zime,
Ili se smrzavaš il’ se ugušiš,
Ovdje vazduha nema,
Ako prestaneš da me ljubiš
obasjan i ozračen svjetlima  Pariza,
siguran sam da je vidio ovu zemlju,
komad odlutale ruske tajge
u kojoj se još uvijek pričaju najljepše bajke
hladnim prstima, i vrelim srcima
jer se se u njih iskreno vjeruje
do kraja, dok se ne ugušiš od maštanja.


O kako je bio strašan taj komunizam,
Zamisli,
koliko je divnih beba i osmjeha
rođeno zbog tog surovog Čaušeskog
što je branio da se rijeke života
zaustave kod izvora,
zamisli
i da se hiljade zagrljenih imena danas ne šeta
kraj Dunava i Crnog Mora,
kako bi ovaj svijet bio siromašniji
za jedno sazvježđe ljubavi,
i ja ne bih imao koga da zagrlim
sigurno ovog dana
i kažem – Propni se na prste,
bićeš veća od tog Štefana Ćel Mara,
velikog moldavskog Princa
pred kojim su drhtali i Ugari i Turci
na mostovima tišine gdje čuči mrtva straža,
i ti ne bi imala gomilu te divne braće
i sestara,
i ne bi mogla kazati
- ona najnajmlađa mi je najdraža.

Odrašćemo jednom i ti i ja,
ne žuri,
jednom kad nam oči postanu manje,
kad prestanu da rastu od straha i čuda,
u ovom kutku sudbine,
gdje ništa baš sigurno nije,
ništa dok čvrsto ne obuhvatiš rukama
i priviješ uz sebe,
nisam siguran ni ove ruke da su
u ovom životu moje,
ni ovaj jezik, ni ove misli,
zamisli koliko prelijepe nesigurnosti,
zamisli mi nikad nećemo
pričati jedan isti jezik,
a čini se da se najbolje razumijemo
u ova četiri nerazumna oka
u ovoj kratkoj vječnosti,
i kao da smo pomrsili konce nekih proroka
da ovog milenijuma
živimo posljednje svoje živote
na ovom planetu
koji nikad neće postati zvijezda,
Bože, kako su ti senilni mudri starci
bili naivni i sebični,
zarobljeni u svojoj samoći, proroci,
u ubijenim čežnjama, dezinfikovanim željama
ovaj svijet zaslužuje da postane zvijezda
da postane najveća zvijezda,
da nijedan zagrljaj i poljubac
ne bude prekinut u svojoj priči,
od strašnog umora od još strašnijeg traganja,
na početku rađanja zvijezde, na početku ljubavi
niko ne smje da kaže Ne,
čuješ li kako najljepše za sve nas,
lutalice, lažljive i zaljubljene od sunca do blata
za nas cigane u duši
najcrnje od nepovjerenja,
Rumunija kaže najljepše da,
da se voli, da se sanja dok se ne ugušiš.

Nad kristalnim kovčegom presvete,
premrtve Svete Petke
u žutoj crkvici na brijegu,
shvatio sam svu svetinju života
hiljaditi put na ovom presvetom svijetu,
među svim tim vezenim, drvenim krstovima,
klečećim dušama, umrlim snovima
željnim oprosta i sreće
vidio sam žive, prežive svece,
s uvojcima crnim i plavim,
sa očima nasmijanih starica i uplakane djece,
koji su imali ugašenu mudrost u tugi,
snagu neprepoznavanja providnosti
u prerjetkoj životnoj dugi,
i nemoć, prejaku nemoć
da u očima svojih potomaka
vide svu vjeru i nadu zakletu
razapetu između  svojih umolitvenih šaka,
stotinu godina prije
nego što im neko upali svijeće na grobu,
shvatio sam zagonetku vječitog odlaska,
praštanja i opraštanja,
da u svima nama čuči jedan svetac,
stavljen ovom svijetu na kratku probu.

U crvenom pijesku,
usred botaničke drevne bašte,
zagrljen stotinama cvijetova i latica,
u kamenu Mihaj Eminesku,
pjesnik cvijeća i zvijezda
i srce ove zemlje, ovog grada
najveći pjesnik sa samo jednom knjigom
koji bi razumio i kamenim mozgom sada,
više i brže od svih na granici mašte
da se ogolele lipe
ljepše vole i miluju od ljudskih ruku
koje ga sad listaju i čitaju,
spremnih da svemu lijepom kažu ne,
ali zato Rumunija najljepše šapuće Da.

Na glavnoj željezničkoj „Gara Mare“
taksista u kaubojskim čizmama
i s brkovima Lenjina mi otvara svoju dušu,
na savršenom talijansko-engleskom
-Čuješ ovi vjetrovi što pušu,
sve je to iz te Rusije,
još nam za vratom dišu,
i posmatraju nam snove,
i vidiš sve ove kerove,
To je ona Brižit Bardo glumica,
prijatelju, zabranila da pobijemo
sad ih je pun grad, više ih ima od ptica.
A niz prugu, niz bulevare
stvarno,
kotrljaju se mokre oči pasa lutalica,
i moje misli za njima
-Dragi moj prijatelju,
Brižit vam nije dala da ubijete svoju dušu,
bar još malo, još koju godinu,
dok svi ne obuju kaubojske čizme,
i obriju te brkove, tu naviku ružnu
posljednje znake života kauboja i viteza
na ovom raznježenom, malaksalom svijetu.


Jer ovako treba da izgleda grad
kome još nisu oteli pola duše,
baš ovako
kao zadnji romantični Orjent ekspres,
koji se uputio ka zapadu za suncem
a ne umije da ide od trkaćih konja brže,
Hajde da skupa pljunemo
u pravcu istoka i pravcu zapada
jer previše smo mali za nešto veće,
sem da najljepše sanjamo i najljepše kunemo
jer samo tvoja domovina,
Rumunija, će ti uvijek najljepše reći da.

A vjetar zakarpatja provlači
najljubavniju pjesmu
kroz dva jeftina akorda
na ogolelim, suznim granama lipa,
i tope se obronci naših planova
da kupimo bar ovu vječnost
u par dana, za šaku izmrvljenih snova
pronađenu
u lavirintima neotkrivenih bolesti,
u tajnama povampirenih tunela ljubavi
u kojima su svjetlile samo naše oči,
zbog tebe i mene
dvije komete su projurile brže
između naših dlanova kraj zemlje,
i pretvorile jedan sunčan dan
u dvije svjetlosne godine
i par svjetlosnih noći,
jer mi smo rođeni da trajemo duže
od jednog dodira sna,
da putujemo dalje od gladi
za samo jednim nebom nad nama.

Siguran sam da će me prodavci ruža
pamtiti jednog dana više nego ti,
jer ruka koja uzima,
još uvijek manje pamti
od one koja pruža, i znaš šta
nek ti neko drugi kupi rukavice
za ovu zimu i te vječito hladne ruke,
od mene dosta
što sam sačuvao i hranio usred zime
dvije promrzle lastavice
u tim napuštenim očima.

Onog jutra kad odem
iz snijega će izrasti velika, zimska bajka
u prostranstvima tvoga oka,
naše sanjanje, naše moranje
postaće čarolija bezbrižnosti
i tišina,
nakon ispričane uspavanke u snu djeteta,
i ona najluđa dubina
u nama beskrajno žedna
novih čuda i slobode,
i niko neće vjerovati da si ti umjela reći ne
sa tim usnama od umornih zvijezda,
te noći kad je sve što je imalo
imena i oči, reklo najljepše Da.

Duboko uzdahni,
i oblak bar jedan pomakni,
kad odem za ždralovima Banata,
i stavi  prst na ono mjesto
gdje su se prvi put srela
dva drukčija naroda,
dva ista nebeska tijela,
i ne trudi se da sve shvataš,
ostani ista od kraja, bez velikih riječi i suza,
ona Rumunija koja naljepše kaže Da.

Post scriptum:

A tamo daleko,
Kad očima proljeća progledaju zime
i ptice opet počnu učiti letjeti,
sjetićeš se i ja ću se sjetiti
 „Ce ma fac eu fara tine“


Нема коментара: